The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
Linux® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
Java® is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
XFS® is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries.
MySQL® is a registered trademark of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.
All other trademarks are the property of their respective owners.
Аннотация
В этой документации описаны способы загрузки и установки Fedora. Она описывает конкретные шаги, которые должны быть выполнены в большинстве случаев на стандартных аппаратных средствах.
Это руководство объяснит, как загрузить образ LiveCD Fedora 17, записать его на диск и установить Fedora 17 с записанного диска на домашний компьютер или ноутбук. Это руководство не содержит полного описания процесса установки и не объясняет всех опций установки в деталях. Полное руководство по установке Fedora 17 доступно по адресу http://docs.fedoraproject.org/.
2. Требования
Для создания Fedora LiveCD необходимо:
соединение с интернетом.
компьютер с пишущим CD или DVD-ROM.
программа, позволяющая записывать CD из образа.
чистый, записываемый CD.
Если у вас нет быстрого соединения с Интернетом или по какой-то причине вы не можете создать загрузочный диск, можно заказать CD/DVD Fedora у онлайн-распространителей по минимальной цене. Чтобы найти ближайшего распространителя, обратитесь к странице http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Distribution.
Компьютер, на котором вы будете устанавливать Fedora 17 с LiveCD должен быть оборудован:
приводом CD/DVD и возможностью загрузки с CD/DVD;
процессором с частотой 400 МГц и выше;
как минимум 1 ГБ ОЗУ;
как минимум 10 ГБ на жестком диске.
Это минимальные требования для использования Fedora в графическом окружении, которым удовлетворяют практически все производимые в последние годы компьютеры и ноутбуки. Более подробную информацию о требованиях к оборудованию для установки Fedora 17 можно найти в примечаниях к выпуску Fedora 17, доступных на сайте http://docs.fedoraproject.org/.
Если компьютер не оборудован приводом CD или DVD или не поддерживает загрузку CD/DVD, можно установить Fedora с флэш-накопителя. Подробную информацию можно найти на странице, посвященной liveusb-creator, по адресу https://fedorahosted.org/liveusb-creator/.
Уже есть носитель CD, DVD, USB с Fedora?
Если вы уже подготовили LiveCD, LiveDVD или LiveUSB для установки Fedora 17, все равно можно следовать инструкциям в этом руководстве, так как, в основном, последовательность действий не изменится. Перейдите к Раздел 5, «Перезагрузите комьютер с CD», затем
если у вас есть LiveCD или LiveUSB, следуйте инструкциям в приведенном порядке;
Точная последовательность действий для записи CD из образа может меняться в зависимости от операционной системы и программы, используемой для записи диска. Эта процедура подробнее описала в основном руководстве. Возможно, некоторые шаги вы пропустите или, наоборот, придется выполнять некоторые шаги, не описанные здесь.
Убедитесь, что программа записи диска поддерживает запись диска из образа. Большинство программ поддерживает эту функцию.
Обратите внимание, что стандартная программа записи дисков в Windows XP и Windows Vista не может записывать диск из образа, как и программы ранних версий Windows. Таким образом, если вы используете версию Windows, предшествующую Windows 7, придется использовать дополнительное программное обеспечение для записи диска, например, Nero Burning ROM или Roxio Creator. Мы советуем использовать InfraRecorder, который можно загрузить с сайта http://www.infrarecorder.org/. Эта программа бесплатна и имеет открытый исходный код.
Программа Disk Utility, являющаяся стандартной для Mac OS X на компьютерах Apple, позволяет записывать диски из образов. Наиболее широко распространенные программы для Linux-дистрибутивов Brasero и K3b также способны записывать диски из образов.
Вставьте чистый записываемый CD в привод CD/DVD. В некоторых системах после этого окно с предложением выбора последующих действий открывается автоматически. Если оно появилось, выберите вариант, позволяющий запустить программу записи дисков. Если такого варианта не появилось, закройте окно и откройте программу записи дисков самостоятельно.
Откройте программу записи дисков. В некоторых системах это делается по щелчку правой кнопки мыши (или ctrl+щелчку) на файле образа и выбору пункта Записать образ на CD или Записать CD или DVD образ. В некоторых системах может понадобиться выбрать опцию Открыть с помощью. Если перечисленные варианты недоступны, запустите программу, щелкнув на соответствующем значке на рабочем столе или выбрав соответствующий пункт в меню приложений (кнопка Пуск в ОС Windows или папка Приложения в Mac).
В программе записи дисков выберите опцию записи CD из файла образа. Например, в Nero Burning ROM, эта опция называется Burn Image и расположена в меню File.
Помните, что вы можете пропустить этот этап в некоторых программах, например, Disk Utility в Mac этого не требует.
Выберите заранее загруженный образ.
Нажмите кнопку записи образа на диск.
Проверьте работоспособность диска
После завершения процесса записи образа на диск проверьте содержимое диска. Если диск записан корректно, он должен содержать различные папки и файлы, включая GPL, README, LiveOS, EFI и isolinux. Если диск содержит только один файл Fedora-17-i686-Live.iso, это значит, что вы записали на диск сам образ, а не его содержимое. В этом случае вы не сможете использовать этот диск и должны записать его заново.
5. Перезагрузите комьютер с CD
Включите компьютер, загрузите Fedora, вставьте liveCD в CD/DVD-привод и перезагрузите компьютер. После загрузки должно появиться загрузочное окно Fedora и таймер с отссчетом в 10 секунд:
На загрузочном экране Вы увидите счетчик, отсчитывающий время.
Рисунок 1. Загрузочный экран Fedora liveCD
Нажмите Enter, чтобы выбрать вариант Start Fedora 17 или дождитесь, пока закончится обратный отчет.
Если Вы не видите этого экрана, Вы должны настроить компьютер для загрузки с CD. Для этого перезагрузите компьютер и просмотрите сообщение BIOS, чтобы узнать какое сочетание клавиш нужно для этого нажать:
меню загрузки или
утилиты настройки BIOS.
Лучше всего выбрать меню загрузки. Если такого варианта не удалось найти, поищите правильные сочетания клавиш в документации производителя вашего компьютера или системной платы. На многих системах нужная клавиша обычно F12, F2, F1 или Delete.
6. Выбор языка
После окончания десятисекундного обратого отсчета ваш компьютер загрузит "живое" рабочее окружение Fedora. Вы увидите панель меню в верхней части экрана.
Рабочий стол live-версии Fedora
Рисунок 2. "Живое" рабочее окружение Fedora
В качестве языка по умолчанию во время процесса установки используется английский. Если вам не требуется изменять язык, переходите на Раздел 7, «Fedora Live Desktop»
Для того, чтобы выбрать другой язык:
Нажмите Live System User на панели меню.
Выберите System Settings.
Выберите Region and Language.
Выберите предпочитаемый язык. Если его нет, нажмите на кнопку +. В любом случае выберите язык из списка и нажмите Select.
Закройте окно Region and Language и выберите пункт Log Out из меню Live System User.
Зайдите в сеанс заново. Никакого пароля не требуется. Рабочий стол теперь будет представлен на выбранном языке.
7. Fedora Live Desktop
Click Activities, and a menu with several icons will drop down.
The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the Install to Hard Drive icon.
Рисунок 3. The Activities menu in the Fedora live system
The final icon is labeled Install to Hard Drive. Click this icon to launch the installation program.
8. Настройка клавиатуры
С помощью мыши выберите раскладку клавиатуры (например, Russian), которую вы хотите использовать для установки и впоследствии использовать в системе по умолчанию (см. рисунок).
Сделав выбор, нажмите Далее для продолжения.
Экран настройки клавиатуры
Рисунок 4. Настройка клавиатуры
9. Устройства хранения
Fedora можно установить на разных типах устройств хранения. В этом окне можно выбрать обычные или специализированные устройства.
Экран выбора основных или специализированных устройств хранения
Рисунок 5. Устройства хранения
В этом документе рассматривается только установка Fedora на обычных устройствах хранения — жестких дисках. Информацию об установке на специализированных устройствах можно найти в руководстве по установке Fedora 17 на сайте http://docs.fedoraproject.org/.
If you select Basic Storage Devices, anaconda automatically detects the local storage attached to the system and does not require further input from you. Proceed to Раздел 11, «Определение жесткого диска».
9.1. Экран выбора устройств хранения
На экране выбора устройств хранения показаны все устройства, к которым anaconda может получить доступ.
Экран выбора доступных устройств хранения. Доступны вкладки для обычных устройств, микропрограммных RAID, многопутевых устройств и других устройств SAN.
Рисунок 6. Выбор устройств хранения
Каждое устройство указано в отдельной строке. Напротив устройства можно установить флажок, чтобы использовать его при установке, или слева можно отметить переключатель, чтобы выбрать все устройства на экране. Позднее в процессе установки можно будет выбрать устройства для установки Fedora и определить автоматическое подключение выбранных здесь устройств в установленной системе.
Обратите внимание, что выбранные устройства не будут автоматически очищены в процессе установки. Выбор устройства в этом окне сам по себе не подвергает риску хранящиеся на нем данные. Также, стоит заметить, что не выбранные здесь устройства могут быть добавлены после завершения установки — для этого их просто надо добавить в файл /etc/fstab.
Если вы выбрали несколько устройств хранения в окне выбора устройств (см. Раздел 9, «Устройства хранения»), anaconda попросит выбрать, какие именно устройства должны использоваться для установки операционной системы, а какие устройства должны быть только подключены в файловую систему для хранения данных. Если вы выбрали только одно устройство хранения, то anaconda не покажет вам этот экран.
В процессе установки диски, выбранные на данном этапе в качестве устройств хранения, будут смонтированы без форматирования и создания разделов.
Окно выбора устройств хранения для выполнения установки или хранения данных
Рисунок 7. Выбор устройств хранения
Это окно состоит из двух частей: слева показан список устройств, используемых исключительно для хранения данных, а справа — список устройств, доступных для установки операционной системы.
В свою очередь, каждый список содержит сведения об устройствах, которые помогут их идентифицировать. Справа от заголовков расположено небольшое выпадающее меню, позволяющее выбрать тип данных устройства.
Переместить выбранное устройство из одного списка в другой можно с помощью кнопок со стрелками.
Список устройств, на которых можно установить операционную систему, содержит переключатель напротив имени каждого устройства, который позволяет сделать его загрузочным.
Завершив, нажмите кнопку продолжения.
11. Определение жесткого диска
Если на жестком диске не найдена существующая таблица разделов, установочная программа просит Вас инициализировать диск. Эта операция сделает все данные на диске нечитаемыми. Если у Вас в компьютере новый жесткий диск или Вы удалили все разделы на диске, выберите Re-initialize drive.
Для каждого диска, таблицу разделов которого не удалось прочитать, будет показано окно, где можно нажать кнопку Инициализировать все для применения выбранного ответа ко всем устройствам или Пропустить все.
Окно предупреждения с информацией по определению жестких дисков.
Рисунок 8. Окно предупреждения с информацией по определению жестких дисков.
12. Upgrading an Existing System
If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list and select Next.
The Upgrade Dialog
Рисунок 9. The Upgrade Dialog
13. Настройка имени компьютера
Установочная программа попросит ввести имя узла и доменное имя компьютера в формате узел.домен. Многие сети используют протокол DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) для автоматического назначения системе доменного имени, оставляя пользователю ввести только имя узла.
Для большинства пользователей подходит стандартный выбор localhost.localdomain, менять строку на свою не требуется.
Настройка имени компьютера
Рисунок 10. Настройка имени компьютера
14. Настройка часового пояса
Вы можете установить часовой пояс, выбрав физическое расположение вашего компьютера. Щелкните на интерактивной карте мира для увеличения масштаба выбранного региона.
Ниже приведены два метода выбора временной зоны:
Щелкните на карте, выбрав заданный город, отмеченный желтой точкой; при этом красный крестик X будет обозначать ваш выбор.
Также вы можете выбрать часовой пояс из списка, приведенного внизу экрана.
Экран настройки часового пояса.
Рисунок 11. Настройка часового пояса
15. Установка пароля root
Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system.
Setting your root password.
Рисунок 12. Root Password
Введите пароль root в поле Root Password. Для обеспечения безопасности Fedora отображает вместо пароля символ звездочки. Введите тот же пароль в поле Confirm для проверки того, что Вы его точно ввели правильно. После ввода пароля нажмите кнопку Дальше для продолжения.
16. Разбиение диска на разделы
В этом окне можно выбрать один из четырех вариантов создания стандартной структуры разделов или выбрать создание собственного разбиения.
Выберите автоматический или ручной метод разбиения на разделы.
Рисунок 13. Разбиение диска на разделы
Первые четыре пункта позволяют выполнить автоматическое разбиение диска на разделы. Если вы не считаете себя достаточно опытным пользователем, не рекомендуется выполнять разбиение в ручном режиме, а позволить программе установки сделать это за вас. В любом случае вы сможете контролировать удаление или сохранение существующих данных.
Возможные варианты:
Использовать весь диск
Выберите этот вариант для удаления всех разделов на дисках (включая созданные другими операционными системами, такие как разделы Windows VFAT и NTFS).
Предупреждение
If you select this option, all data on the selected hard drives is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drives where you are installing Fedora.
In particular, do not select this option when you configure a system to chain load the Fedora boot loader from another boot loader.
Заменить существующую систему Linux
Выберите этот вариант для удаления только разделов Linux, оставшихся от предыдущих установок Linux. При этом другие разделы (такие как VFAT и FAT32) удалены не будут.
Сжать существующую систему
Выберите этот вариант, чтобы уменьшить размер существующих разделов вручную и выполнить стандартную установку Fedora, используя освободившееся пространство.
Предупреждение
Будьте осторожны при сжатии разделов, где установлена другая операционная система, так как ее можно повредить. Данные из этого раздела не будут удалены, но операционной системе требуется дополнительное свободное пространство. Потому перед изменением размера раздела, где находится другая ОС, убедитесь, что там еще есть свободное место.
Использовать свободное пространство
Выберите этот вариант для сохранения существующих разделов и их данных. При этом предполагается, что на жестком диске достаточно свободного места для установки Fedora.
Warning
If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file system. If you choose to partition automatically, your system will not boot.
Создать собственное разбиение
Выберите этот вариант, чтобы создать структуру разделов вручную.
Выберите предпочитаемый метод разбиения.
Сделав выбор, нажмите Далее для продолжения установки.
17. Write changes to disk
The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click Write changes to disk to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora.
The Writing storage configuration to disk dialog box lets you choose to Write changes to disk or to Go back.
Рисунок 14. Writing storage configuration to disk
If you are certain that you want to proceed, click Write changes to disk.
Last chance to cancel safely
Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click Write changes to disk, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer.
To revise any of the choices that you made up to this point, click Go back. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds.
After you click Write changes to disk, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system.
GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora 17 uses GRUB 2. GRUB Legacy is no longer actively developed.[1]
Настройте удобную вам загрузку системы.
Рисунок 15. Настройка загрузчика
Если на компьютере нет других операционных систем или вы удаляете все операционные системы, GRUB будет установлен по умолчанию. Раздел 19, «Выбор устанавливаемых пакетов» описывает последующие действия.
Если на компьютере установлены другие операционные системы, Fedora попытается автоматически определить их и настроить GRUB для их загрузки. Вы можете сделать это самостоятельно, если GRUB не обнаружил системы.
Для добавления, удаления или изменения обнаруженных операционных систем воспользуйтесь соответствующими опциями.
Добавить
Выберите Добавить для добавления другой операционной системы в GRUB.
Из списка выберите раздел диска, содержащий операционную систему, и присвойте ему метку. GRUB будет показывать эту метку в меню загрузки.
Изменить
Для изменения записи в меню GRUB необходимо выбрать запись и нажать кнопку Изменить.
Удалить
Для удаления записи из меню GRUB необходимо ее выбрать и нажать кнопку Удалить.
Отметьте флажок По умолчанию напротив предпочитаемого раздела, чтобы выбрать систему, загружаемую по умолчанию. Если вы не выберете образ, загружаемый по умолчанию, вы не сможете продолжить установку.
19. Выбор устанавливаемых пакетов
If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the Add/Remove Software application to make desired changes.
На этом этапе вам не нужно ничего делать, дождитесь установки всех выбранных пакетов. Длительность процесса зависит от числа выбранных пакетов и скорости вашего компьютера.
После завершения установки, выберите Перезагрузка для перезагрузки компьютера. Вы сможете вынуть диск из CD-ROM до начала перезагрузки.
21. Первая загрузка
Программа firstboot \r\nвыполняется при первом запуске установленной системы Fedora.\r\nС помощью firstboot можно настроить систему, прежде чем перейти к экрану авторизации.
Экран приветствия firstboot
Рисунок 16. Экран приветствия firstboot
Нажмите Далее для запуска firstboot.
22. Лицензионное соглашение
В этом окне приведены условия лицензии, в рамках которой распространяется Fedora. Каждый пакет Fedora доступен под своей собственной лицензией. Все лицензионные соглашения Fedora доступны по адресу http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses.
Экран лицензии firstboot.
Рисунок 17. Экран лицензии firstboot.
Если вы согласны с условиями лицензионного соглашения, нажмите Далее.
23. Create User
Создайте пользователя в этом окне. Всегда используйте эту учетную запись, а не root для входа в систему.
Экран создания пользователя firstboot.
Рисунок 18. Экран создания пользователя firstboot.
24. Дата и время
If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the Synchronize date and time over the network checkbox to configure your system to use
NTP (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services.
Firstboot: экран даты и времени.
Рисунок 19. Firstboot: экран даты и времени.
25. Профиль оборудования
Во время первой загрузки на экране появится предложение анонимно отправить информацию об оборудовании вашего компьютера проекту Fedora. Разработчики используют эти данные для расширения диапазона поддерживаемого оборудования. Подробнее об этом проекте и разработке рассказано на сайте http://smolts.org/.
Экран профиля оборудования firstboot
Рисунок 20. Экран профиля оборудования firstboot
Чтобы принять участие в этой программе, выберите Отправить профиль . Если вы решите не предоставлять свои данные, не изменяйте значение по умолчанию. Нажмите Готово для перехода к экрану входа в систему.
26. Установка завершена
Установка Fedora завершена и теперь вы сможете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, которые вы создали во время установки.
Если вы нашли опечатку в этом руководстве, или у вас есть идеи по его усовершенствованию, мы будем рады их выслушать. Пожалуйста, оставьте сообщение в Bugzilla по адресу http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/, выбрав компонент Fedora Documentation.
Не забудьте указать в запросе идентификатор данного руководства: installation-quick-start-guide.
Если у вас есть предложения по улучшению этого руководства, постарайтесь описать их как можно подробнее. Если же вы нашли ошибку, пожалуйста, укажите номер раздела и окружающий текст, чтобы мы могли быстро ее найти.
A. Выбор устанавливаемых пакетов
DVD or six-CD set only
You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD.
The Package Installation Defaults screen appears and details the default package set for your Fedora installation. This screen varies depending on the version of Fedora you are installing.
Отметьте группы пакетов, которые вы хотите установить.
Рисунок A.1. Package Group Selection
By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:
Graphical Desktop
This option provides the OpenOffice.org productivity suite, graphical tools such as the GIMP, and multimedia applications.
Программирование
В этом меню находятся доступные средства
Web-сервер
This option provides the Apache web server.
Minimal
This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation.
Чтобы определить собственный набор пакетов, установите флажок Уточнить выбор ПО. Щелкнув Далее перейдите к диалогу выбора группы пакетов.
A.1. Customizing the Software Selection
Выберите пакеты для добавления или удаления из группы.
Рисунок A.2. Package Group Details
Fedora divides the included software into
package groups. For ease of use, the package selection screen displays these groups as categories.
Вы можете установить группы пакетов, собранные в соответствии с их функциями (например, Система X Window и Редакторы), отдельные пакеты или и то, и другое.
After you choose the desired packages, select Next to proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any extra packages required to use the software you selected. When you have finished selecting packages, click Close to save your optional package selections and return to the main package selection screen.